ИМХО, только на древнеирлаандском можно сказать "он мне не дает" одним словом.
Проходили инфигированные глагольные местоимения
читать дальшеКогда Зотов-сенсей, воздев очи горе, сказал:
- А теперь переведите: "он взял меня"
У меня началась истерика.
Дальше было еще веселее
- Он мне дает
- В глаз, - кровожадно добавила Джу
- Я даю ему
- В глаз, - кровожадно добавила Джу
- Он дает им
- В глаз! - радостно заорали мы
- В глаза! - поправил сенсей. Затем, услышав ответ - Ты даешь мне, - пауза, - в глаз.