13:59

О

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Наконец-то для меня разрешился вопрос, как же все-таки правильно называть город, в котором родился С. Дали. По-испански он Figueras, а по-каталонски Figueres, и как же тока над ним не извращаются, переводя на русский.

На грамоте.ру он Фигерас, значит туда и буду всех посылать.

@темы: Работа

Комментарии
02.10.2012 в 14:32

а в чем были сомнения?
02.10.2012 в 14:44

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Да не было сомнений, я просто не знала, как он пишется. И вот дошли руки посмотреть. Но Фигуэйрас был не самым замысловатым переводом, который мне встретился.